Den Harry Potter an den Alchimistesteen

le best-seller de J.K. Rowling est disponible en luxembourgeois :

le premier tome des aventures du jeune magicien-sorcier, est disponible en une traduction que le professeur Joseph Reisdoerfer, caractérise comme suit :

Un texte agréable à lire, écrit dans un langage moderne, qui est bien plus qu’une simple traduction du roman de Joanne K. Rowling : nous avons affaire ici à un enrichissement de la littérature luxembourgeoise pour les enfants et pour les jeunes.

La traduction de Florence Berg ne s’adresse pas seulement à tous les jeunes qui ne connaissent pas encore Harry Potter, mais aussi à ceux qui sont ses familiers depuis longtemps, et qui ont toujours attendu le moment de pouvoir le fréquenter en luxembourgeois – et en général, à tous les amateurs de la langue et de la littérature luxembourgeoises. Même pour les adultes qui croient avoir dépassé l’âge pour jouer au sorcier, la lecture est un pur plaisir !

Curieux d’en savoir davantage? Alors cliquez ici sur Den Harry Potter an den Alchimistesteen

Kairos Edition, Luxembourg, 2014       Paperback  2édition

ISBN 978-2-919771-18-9        € 21,00