Version française

 

 

 

 

Kairos ASBL
16, rue de la montagne
L-8386 Koerich
Tel / Fax +352 26259415
info@kairos.lu

Neuerscheinungen:

Den Harry Potter op Lëtzebuergesch! (ab 26.10.09 im Handel)

Le Mat itinérant - Der wandernde Narr

Die Suche nach einem sozialen Buddhismus
Friedrich Fenzl und Jôdo Shinshû

 


Harry Potter auf Luxemburgisch!
Den Harry Potter op Lëtzebuergesch!

Joanne K. Rowling

Neuerscheinung (ab 26.10.09 im Handel):

Joanne K. Rowling
Den Harry Potter an den Alchimistesteen.
An d’Lëtzebuergescht iwwersat vum Florence Berg.

Kairos Edition, Luxembourg, 2009. – 350 S.

mehr zum Buch

ISBN 978-2-919771-01-1
€ 30.00

 

 

Harry Potter hatte immer geglaubt, er wäre ein normaler Junge. Aber an seinem elften Geburtstag erfährt er das Unglaubliche: Weil er ein Zauberer ist, soll er ab sofort die Schule für Hexerei besuchen. Das erste Jahr in dieser ungewöhnlichen Schule mit Kämpfen gegen Fabelwesen, Mitschüler und dunkle Mächte wird zum aufregendsten Abenteuer seines bisherigen Lebens.
Nachdem die Geschichte des Harry Potter schon zahllose Kinder, Jugendliche und Erwachsene in mehr als 60 Sprachen der Welt begeisterte, macht die Kairos Edition Joanne K. Rowlings Klassiker der Jugendliteratur nun auf Luxemburgisch zugänglich.

»Tiefenpsychologen glauben in den Potter-Bänden den Mythos vom göttlichen Kind zu finden. Politikwissenschaftler sehen die britische Klassengesellschaft gespiegelt in der Zauberwelt. Literaturexperten schwärmen wahlweise von Detektivgeschichte, Fantasy-Story und modernem Bildungsroman. Ist schon recht. Die weltweite Pottermanie wird noch vielen gelehrten Stoff bieten.«
Sächsische Zeitung

»Joanne K. Rowling steht in der Tradition der großen englischen Kinderbuchklassiker: Autoren wie Lewis Carroll (Alice im Wunderland), A. A. Milne (Pu, der Bär), Kenneth Grahame (Wind in den Weiden) und Edith Nesbit (Die Schatzsucher) zeichneten sich dadurch aus, dass sie für Kinder nicht “gleichsam in Kniebeuge” schrieben, wie Erich Kästner es spöttisch seinen deutschen Kollegen vorgeworfen hat.«
Die Zeit

   

Die Suche nach einem sozialen Buddhismus
Friedrich Fenzl und Jôdo Shinshû

Volker Zotz

Der Begriff des „engagierten Buddhismus“ wurde durch das soziale Wirken des Mönchs Thich Nhat Hanh während des Vietnam-Krieges bekannt. Für engagierte Buddhisten schließt ihre spirituelle Praxis die liebende Tat ein, etwa eine aktive Hilfeleistung für leidende Menschen, den Einsatz für die Linderung gesellschaftlicher Probleme und für die bedrohte Natur. Ein bedeutender europäischer Pionier des engagierten Buddhismus ist der Österreicher Friedrich Fenzl. Seit seiner Jugend eng mit der Lehre des Buddha verbunden, studierte er in Japan die Schule vom Reinen Land (Jôdo Shinshû), die er als Anleitung zur praktischen Mitmenschlichkeit interpretierte.

 

Der Kultur- und Religionswissenschaftler Volker Zotz zeichnet in diesem Buch ein Portrait Fenzls, das neben einer biographischen Skizze seine Beiträge zu einer buddhistischen Sozialethik würdigt und sein Wirken in die Geschichte der westlichen Beschäftigung mit dem Buddhismus einbettet. Zudem gewinnt der Leser Einblicke in die Lehren der buddhistischen Schule vom Reinen Land in Japan und deren Rezeption in Europa.

Herausgegeben wurde dieses Buch von Kurt Krammer, dem Leiter des Buddhistischen Religionspädagogischen Instituts in Salzburg aus Anlass des 75. Geburtstages von Friedrich Fenzl.

„Friedrich Fenzl befürchtete, der Buddhismus könnte in Europa zum Wellness-Angebot verkommen, wenn die Kontemplation zum Erzeugen schöner Gefühle dient und nicht den Weg zur Tat findet. Das von Buddhisten viel beschworene ‚Loslassen’ bezog sich für ihn auf den Egoismus und von diesem ausgehende Versuchungen, nicht auf die soziale Verantwortung.“ (Volker Zotz: Die Suche nach einem sozialen Buddhismus. Kairos Edition Luxemburg 2007, S. 61)

ISBN-10 2-9599829-6-7
ISBN-13 978-2-9599829-6-7

 

Le Mat itinérant - Der wandernde Narr
L'amour et ses symboles, une méditation chrétienne sur le Tarot
Die Liebe und ihre Symbole - Eine christliche Tarot-Meditation

Valentin Tomberg

März 2007: In der KairosEdition erschien in deutscher und französischer Sprache die Originalausgabe eines bedeutenden Schlüsseltextes zur christlichen Kontemplation vor.

Valentin Tomberg (1900-1973), den Hans Urs von Balthasar als "Denker und Beter von bezwingender Lauterkeit" bezeichnete, galt an Mystik und Spiritualität Interessierten lange als Geheimtipp. Sein Name blieb weiteren Kreisen unbekannt, weil der Autor in seinem berühmtesten Buch Die Großen Arkana des Tarot: Meditationen (Herder Verlag) als "Anonymus d'outre tombe" - "Namenloser jenseits des Grabes" - ganz hinter dem Werk zurücktrat. Von der französischen und russischen Hermetik hatte Tomberg über die Anthroposophie zum Katholizismus gefunden. Zudem vollzog er intensive Begegnungen mit der Ostkirche und asiatischen Religionen. Dieses beachtliche Spektrum ermöglicht seiner tief im Christlichen verwurzelten Bildsprache eine seltene Offenheit und Weite.

Die im neuen Buch der KairosEdition erstmals veröffentlichten christlichen Tarot-Meditationen über die Liebe und ihre Symbole entstanden wahrscheinlich zwischen 1955 und 1957. Sie bilden nicht nur den Keim für Tombergs monumentales Tarot-Werk, sondern sind in sich ein wesentlicher Beitrag zur Erneuerung der kontemplativen Tradition des Christentums.
Das Buch gibt den französischen Urtext mit einer einfühlsamen deutschen Übersetzung des Theologen Wilhelm Maas wieder. Friederike Migneco und Volker Zotz, die Herausgeber des Bandes, führen in einem einleitenden Beitrag in den Text ein.

"Der Verrückte ist der dem Himmel Gehorsame; denn alles ist Magie: Wer Gartenpflege betreibt, kann ein magisches Werk von größerer Bedeutung tun als derjenige, der die sieben Planetengeister beschwört. Es kann also genügen zu gehen, damit der Himmel aktiv gegenwärtig sei." (Valentin Tomberg: Der wandernde Narr. Kairos Edition, Luxembourg 2007)

ISBN-10 2-9599829-5-9
ISBN-13 978-2-9599829-5-8
EAN 9782959982958


Valentin Tomberg